Our team

Meet our team

Agnès Pérez
jp · ca · en · es
Avatar
“Remember the past,
live the present,
prepare for the future.”

Translation · Audiovisual translation · Manga/anime translation · Localization · Quality control · Editing

Akiko Yamada
jp · ca · es
Avatar
“If winter comes, can spring be far behind?”

Translation · Quality control · Editing · JL Teaching · Content writing

Alèxia Miravet
jp · ca · en · es
Avatar
“Success is built on failure.”

Translation · Interpretation · Specialised translation (sports and medicine) · Manga · Anime · Teaching

Ana de Anda
es
Avatar
“I studied literature
as an alternative
to my true passions:
collecting stones
and petting dogs. ”

Localization

Anna Copoví
jp · ca · en · es · fr
Avatar
“Once you do something,
you never forget.
Even if you can't remember.”

Audiovisual Translation · Manga/anime translation · Literary translation · Localization · Subtitling

Antonio Valdez
jp · en · es
Avatar
“All that is gold does not glitter, not all those who wander are lost; the old that is strong does not wither; deep roots are not reached by the frost.”

Translation · Manga translation · Technical translation (automotive industry)

Arnau Restudis
jp · ca · en · es
Avatar
“Books and opportunities
have one thing in common:
they open unimaginable doors.”

Quality control · Editing · Spelling correction · Layout · Lettering

Ayako Koike
jp · en · es
Avatar
“Everything for everyone.”

Translation · Audiovisual translation · Manga/Anime translation

Beatriz Velázquez
jp · es
Avatar
“Words travel through worlds
and it is translators
who transport them. ”

Translation · Manga translation

Bernat Borràs
jp · ca · en · es · fr
Avatar
“We find beauty
not in the thing itself
but in the patterns of shadows,
the light and the darkness,
that one thing
against another creates.”

manga translation · Quality control · Editing

Blanca Rey
ca · es
Avatar
“Thirst for knowledge
opens all kinds of doors. ”

Quality control · Editing

Clara de las Heras
jp · ca · en · es
Avatar
“A heart’s a heavy burden.”

Manga translation · Audiovisual translation · Videogame localization · JL Teaching

David Heredia
jp · ca · en · es
Avatar
“My life amounts to no more
than one drop
in a limitless ocean.
Yet what is any ocean,
but a multitude of drops?”

Translation · Manga translation · Quality control · Editing · Spelling correction

Eduardo Ozores
jp · en · es
Avatar
“The most important step
a person can take
is always the next one.”

Audiovisual translation · Manga translation · Videogame localization

Emilie Delcourt
ca · en · es
Avatar
“Words are all we have.”

Translation · Literary translation · Quality control · Editing · Content writing

Emilio Ros
jp · ca · en · es
Avatar
“No man is an island.”

Manga · Videogames localization

Ester Torres
ca · es · kr
Avatar
“Chaos always defeats order,
because it is better organized.”

Literary Translation

Ferran Cano
ca · en · es
Avatar
“What if caring
was not a moral whim
but a pure condition of life?”

Communication · Cinema · Anime · Manga · Coordination

Gorka Merino
jp · en · es · eusk
Avatar
“Bringing other’s reality closer.”

Manga translation · Quality control · Editing

Héctor Angulo
jp · en · es · eusk
Avatar
“I will be the king of pirates.”

Translation · Traducció manga

Iliana Salinas
jp · en · es
Avatar
“Even the very wise
can not see all ends. ”

Manga translation · Technical translation (automotive industry) · Interpreting · JL Teaching

J. Oriol Guinovart
jp · ca · en · es
Avatar
“O felix peccatum Babel! ”

Translation · Manga translation ·Videogame localization · Interpreting · JL Teaching · Music

Javier Altayó
ca · en · es · chi
Avatar
“Mama. I wish I were silver.”

Literary translation · JL Teaching

Jesús Espí
jp · es
Avatar
“The highest praise a translator can receive is that the book feels like it was originally written in the translated language.”

Manga/anime translation · Technical translation (science and pharmaceutical patents) · Videogame localization

Joaquim Toset
ca · en · es
Avatar
“Even if I knew that the world
would end tomorrow,
I would still plant
an apple tree today.”

Audiovisual translation · Literary translation · Specialized translations (veterinary, medical and scientific) · Localization · Spelling correction · Quality control · Post-editing · Lip-Sync for dubbing

Jordi Justé
jp · ca · en · es · fr
Avatar
“There are many
ways to live well.”

Manga translation

Josep García
ca · en · es
Avatar
“Sadness is caused
by intelligence, the more you understand certain things, the more you wish you didn't understand them.”

Quality control · Editing · Content writing

Judit Miquel
jp · ca · en · es
Avatar
“After all,
the cherry blossom
blooms every year,
but does anyone find it less lovely for that?”

Support · JL Teaching · Customer service

Judit Moreno
jp · ca · en · es
Avatar
“We owe it to each other
to tell stories.”

Translation · Manga translation · Cultural management

Judith Rodriguez
jp · ca · en · es · fr
Avatar
“Choose a job you love, and you will never have to work a day in your life.”

Translation · Manga translation · IT · Videogame Localization · Quality control · Editing · Terminology

Judith Zamora
jp · ca · en · es
Avatar
“Without translation,
the world would be a tiny, extremely sad place to be.”

Literary translation · Manga/anime translation

Laura Asquerino
jp · ca · en · es · fr
Avatar
“Those who are
always back from everything
are those who have never
gone anywhere.”

Manga translation · Literary translation · Legal translation · Subtitling · JL Teaching

Laura Casanovas
ca · en · es · fr
Avatar
“C'est la vie,
mais parfois c'est jolie.”

Literary translation · Audiovisual translation · Legal translation · Lip-Sync for dubbing · Subtitling · Project management · Quality control · Editing

Laura Montero
jp · en · es · fr
Avatar
“Do you know how sharks
have to keep swimming
or they die?
I am so.
If I stop reading, I die.”

Quality control · Content writing · Spelling correction · Style correction

Maite Madinabeitia
jp · en · es
Avatar
“But in her web
she still delights to weave
the mirror's magic sights.”

Literary translation · Informative translation · Audiovisual translation · Editing · Research · Philosophy · Pop culture

Manel Vázquez
jp · ca · en · es
Avatar
“What's magical,
sometimes, has
deeper roots than reason.”

Manga translation

Maria Alamillo
ca · en · es · fr
Avatar
“You can't change your destiny, but you can meet it.”

Translation · Quality control · Editing

María Lagóstena
jp · en · es · fr
Avatar
“Translate so we can share
the cultures we love
with others.”

Literary translation · Audiovisual translation

Marta E. Gallego
jp · ca · en · es · fr · eusk
Avatar
“We are all dream walkers.”

Literary translation · Audiovisual translation · Manga/anime translation · Localization · Subtitling

Marta Moya
jp · ca · en · es
Avatar
“A happy man is too satisfied
with the present to dwell
too much on the future.”

Manga · Literary translation · Audiovisual translation

Montse Muñoz
ca · es
Avatar
“What is worth doing
is worth doing well.”

Translation · Project management · Quality control · Editing · Content writing · Layout · Lettering

Natalia Mintegui
jp · en · es · eusk
Avatar
“There is
no useless knowledge.”

Manga · Anime · Translation

Núria Boté
ca · es
Avatar
“It's the time you've spent
with your rose
that makes it so important.”

Operational support · Monitoring and optimization of processes · Logistics · Laboral risks · HR · LOPD

Nuria Cimas
jp · ca · en · es · fr ·
Avatar
“Keep reading.
Keep writing.
Keep fighting.
We're all still here.”

Manga translation · Interpreting · JL Teaching · Gender perspective

Oriol Estrada
ca · en · es
Avatar
“Be formless,
shapeless,
like water.”

Quality control · Editing · Psychology · East Asia · Manga Fair

Patricia Priego
en · es
Avatar
“Creativity motivates me
to continue moving forward.”

Manga localization

Patricia Ridao
jp · en · es
Avatar
“Differences
of habit and language
are nothing at all
if our aims are identical
and our hearts are open.”

Translation · Quality control · Editing

Paula Martínez
jp · ca · en · es
Avatar
“It's better to regret
something you have done
than something you haven't”

Literary translation · Manga/anime translation · Audiovisual translation · Interpreting · JL Teaching

Pol Roca
jp · ca · en · es
Avatar
“Don't do to others what you don't want done to you.”

Manga translation · JL Teaching

Rubén Suárez
jp · en · es
Avatar
“Live as if you
were to die tomorrow.
Learn as if you
were to live forever.”

Manga translation

Sergi Pérez
jp · es
Avatar
“It takes courage to
navigate uncharted waters.”

Manga translation

Sílvia Gummà
jp · ca · en · es · fr
Avatar
“If you can dream it,
you can do it.”

Manga translation · Literary translation

Sofía Gina Barelli
en · es · fr · pt
Avatar
“I'm with you in Rockland.”

Manga · Localization

Toni Ramírez
jp · ca · es · de ·
Avatar
“A promise made
is a debt unpaid.”

Lip-Sync for dubbing · Quality control · Terminology · Typography · Consulting · Content writing

Valérie Espinasse
ca · en · es · fr
Avatar
“A bridge between cultures.”

Literary translation · Tourist guides · Textbook adaptation · Lexicography

Víctor Gomà
jp · ca · en · es
Avatar
“Nothing opens borders up more
than respect and admiration
for other cultures. ”

Translation · Manga translation · Localization · Subtitling

Xènia Amorós
ca · es · fr · it
Avatar
“I believe that living
means taking sides.”

Translation

Yasmine Bonjoch
jp · ca · en · es · kr
Avatar
“Ugh...
morning has come again.”

Korean translation

Verònica Calafell
“Everything in the world is strange and marvellous to well-open eyes.”
Translator, interpreter and coordinator. Japanese language teacher.
Marc Bernabé
“Everybody has a gift.”
Japanese translator, interpreter and promoter of Japanese language and modern culture.
Hub for the dissemination of the Japanese language and culture, and a meeting place for young fans of manga and anime and, by extension, everything Japanese.

Cookie policy

What are cookies?

A cookie is a file that is stored on your computer when you visit certain websites. Cookies enable a website, among other things, to store and recover information about the browsing habits of a user or their device and, depending on the information they contain and the way in which the device is used, they can be used for user recognition.

Why are they called cookies?

The origin of the word comes from a fairy tale.The story of Hansel and Gretel in which a brother and a sister leave a trail of cookie crumbs in order to find their way home. The cookie crumbs therefore become little bits of information for the siblings, just like an internet cookie.

What cookies are used on our website?

Google Analytics: collects anonymous information about how users interact on our website. That is, it informs us of the site trends without identifying the users. Google Adwords: allows us to show our ads to people who have visited our website before. It also does not identify users. Google Doubleclick.net: allows us to configure different ads in relation to the page visited on our website in order to show the most appropriate information to the visitor by offering the perfect message to the most suitable audience.

How can I clear cookies?

You can allow, check, block or clear cookies installed on your device by going to ‘Settings’ on the computer’s browser and selecting the options.

CLICK HERE FOR MORE INFO.