Estamos muy contentos con la calidad del trabajo de DARUMA y con su contribución a presentar la lengua y cultura japonesas.
Hiroyuki Ueno
Director · The Japan Foundation, Madrid
Compromiso
Con la calidad de nuestros servicios, con los plazos pactados para cada proyecto y con el carácter confidencial de la información que el cliente pone en nuestras manos. Nos comprometemos a trabajar bien, a tiempo, y con transparencia y realismo.
Profesionalidad
En la práctica traductora y en el saber hacer, comunicarse y desenvolverse de todo el equipo. DARUMA son las personas que lo integran, todas ellas profesionales con experiencia, versatilidad y una larga trayectoria.
Respetan las fechas de entrega, la calidad de sus traducciones es excelsa y el mimo por los títulos es equivalente a si fueran suyos. Se adaptan con facilidad y sensatez. Es un placer trabajar con profesionales como ellos.
David Hernando
Director Editorial · Planeta de Agostini Comics - Grupo Planeta
La tranquilidad que deriva de contar con profesionales de absoluta confianza, con conocimientos, implicación y constancia a los que poder considerar como de la familia es la clave de este grupo de personas que componen DARUMA.
Francisco Gratacós
Director General · LUK Internacional, SA
Respeto
Por el cliente que deposita su confianza en nosotros; por la profesión traductora; por el mensaje que se nos encomienda transmitir; y respeto también por los destinatarios de ese mensaje y receptores de nuestra traducción, por lo tanto.
Trabajo en equipo
La excelencia y la versatilidad de nuestro trabajo son la suma del talento, el esfuerzo y el espíritu colaborativo de todos los miembros del equipo. Juntos tenemos más inputs, somos más críticos, somos mejores.
Contar con Daruma ha supuesto una experiencia enriquecedora, no solo por la incuestionable calidad de sus traducciones y su capacidad para resolver a la perfección proyectos de todo tipo (literarios, académicos, divulgativos, manga...), sino también por la increíble calidad humana de todos sus miembros.
Marian Bango
Cofundadora y codirectora · Satori Ediciones
Llevamos dos décadas publicando para un lector muy especial, exigente y apasionado. ¿La clave de nuestro éxito? Rodearnos de colaboradores que compartan la pasión por el trabajo que hacemos.
Óscar Valiente
Director General · NORMA Editorial, SA
Pasión
Por nuestro trabajo. Nuestra afición por la comunicación, el lenguaje, el japonés, la literatura, cómics y cine nos ha traído hasta lo que hoy es nuestra profesión. No hay mejor motivación para dar lo mejor en cada trabajo.

Politica de Cookies

¿Qué son las cookies?

Las cookies son pequeños archivos de texto colocados en su dispositivo para almacenar datos que provienen de un servidor web, del dominio donde se colocó la cookie. Las cookies y tecnologías similares se utilizan para almacenar un rastro de su visita en nuestra web.

¿Por qué se llaman cookies?

Origen de la palabra basado en un cuento. El cuento de Hansel y Gretel en el que los dos hermanos dejaban un rastro de migas de galletas para ser capaces de encontrar el camino de vuelta. Esto convertía a las migas de galleta en fuentes de información para los hermanos, al igual que lo es una cookie informática.

¿Qué cookies se utilizan en nuestra web?

Google Analytics: recaba información de forma anónima de cómo interactúan los usuarios en nuestro sitio web. Es decir, nos informa de las tendencias del sitio sin identificar a los usuarios.
Google Adwords: permite mostrar nuestros anuncios a las personas que hayan visitado nuestra página web con anterioridad, tampoco identifica a los usuarios.
Doubleclick.net de Google: permite configurar diferentes anuncios en relación a la página visitada en nuestro página web con el propósito de mostrar la información más adecuada al visitante ofreciendo el mensaje perfecto al público más idóneo.

¿Cómo puedes eliminar las cookies?

Para permitir, conocer, bloquear o eliminar las cookies instaladas en tu equipo puedes hacerlo mediante la configuración de las opciones del navegador instalado en su ordenador.

CLICK AQUÍ PARA MÁS INFO.